Преподаватель Микеле Бьянки

Преподаватель Микеле Бьянки

Привет! Меня зовут Микеле, я родился в Апулии, на самом каблуке Италии, в маленьком городке провинции Фоджии. Мой регион омывается двумя морями, славится прекрасными пляжами, превосходной природой, оливковыми рощами, виноградниками и собственными кулинарными традициями. Русские часто спрашивают у меня, почему я переехал сюда из Италии, с такой удивленной интонацией: «Зачем?». Говорят, что в Италии солнце, красота и все так здорово. Я отвечаю, что в России тоже здорово.Приехав в Санкт-Петербург в 2012 году, я решил остаться в России надолго, потому, что с переездом моя жизнь стала намного интереснее.

В Италии я учился на филологическом факультете Университета Мачераты, где писал диссертацию на тему “Лингвистический аспект многозначности итальянского языка”. В 2016-ом году я защитил магистерскую диссертацию на тему "Морфосинтаксические асимметрии итальянско-русской переводческой пары".

Почти одновременно в России, в северной столице, я окончил магистратуру, изучая международные отношения. Именно в Санкт-Петербурге для меня открылась уникальная возможность воспользоваться своими знаниями об итальянском языке, накопленными за годы учебы в Италии. Я начал преподавать итальянский язык, посещая курсы по коммуникативной методике, в школе, где я работал. Так я научился преподавать, используя только мой родной язык во время занятия. Я был удивлен, насколько быстро мои студенты начинали общаться со мной и отвечать на мои вопросы только на итальянском языке. Я понял, что для обучения взрослых это самый эффективный подход и решил продолжать карьеру преподавания, следуя этому пути.

После трехлетнего периода жизни в Петербурге, в сентябре 2015 года, я перебрался в Москву, где сразу смог устроиться на работу в Итальянский Центр Культуры – в самую престижную школу по преподаванию итальянского языка в столице. Я уже слышал о ней в Питере и, ознакомившись с философией работы этого Центра, я понял, что это именно та школа, где я хочу работать. Благодаря моим углубленным знаниям итальянской филологии и моему опыту преподавания, я с успехом прошел собеседование и в октябре 2015 года меня приняли на работу. Здесь я продолжал совершенствовать свой опыт преподавания, работая с многими группами разных уровней и организуя свои авторские курсы. Здесь я смог предложить студентам среднего и продвинутого уровня специальный курс «Двусмысленность в итальянском языке», в течение которого они знакомятся с особенностями, подвохами и двойными значениями итальянских слов. Для этого курса я использую оригинальные материалы, которые я специально собирал для своих дипломных работ по окончанию филологического факультета. Также я решил вести курс посвященный моей большой страсти, которой является мода. В свободное время я читаю журналы и статьи про последние тенденции и стили в моде и дизайне и еще увлекаюсь приготовлением собственных оригинальных духов. С детства я любил коллекционировать все самые известные и оригинальные духи и сейчас обладаю коллекцией в более чем 100 экземпляров. Поэтому, я решил передать студентам все свои знания в этой сфере и, используя материалы учебника Lo stivale della moda, научить их говорить о моде по-итальянски в рамках "Модного спецкурса".

Несмотря на моё образование и на мои дипломные работы по итальянской филологии, я решил еще получить сертификат по преподаванию итальянского языка как иностранного DILS-PG от Университета для иностранцев города Перуджа. В 2016 году в Итальянском Центре Культуры я успешно сдал экзамен и я рад, что теперь мои умения в сфере преподавания, официально подтверждены сертификатом, который признан министерством образования Италии.

Я также рад, что в Москве я могу продолжать развиваться в своей любимой профессии и одновременно ознакомиться с другой частью русской культуры, про которую много и часто мне рассказывали петербуржцы. Находясь в России и благодаря любви русских к Италии, мне стало виднее, насколько великолепной страной является моя родина. Преподавая свой родной язык, я понял, что он невероятно мелодичный и элегантный, легкий для изучения при коммуникативной методике.

Я считаю, что на современном этапе итальянский язык является ключом, который открывает многие двери. Я убежден, что, когда человек всерьез интересуется другой культурой и языком, у него появляется вторая душа. И мне очень приятно помогать людям в этом увлекательном деле.


Микеле Бьянки преподаёт на курсах: "Livello A1", "Livello C1", "Livello A2", "Livello B1", "Livello B2", "Двусмысленность в итальянском языке", "Модный специальный курс “Lo stivale alla moda”"